Баннерная сеть ЛЮДИ ШТЕТЛ ИЗРАИЛЬ ТРАДИЦИЯ  
Иудаизм - не религия, а жизненный путь. Выпуск 15» Александр Шейнкер

1. Слово ведущего.

    Здравствуйте.
    Этот выпуск короткий и посвящен траурным дням между постами 17 тамуза и 9 ава.
 

2. Законы траурных дней.

    3 недели между постами 17-го тамуза и 9-го ава называют днями "бейн амецарим" - "в окружении бед". В эти дни приняты обычаи траура в знак скорби о разрушении Храма. В течение 3 недель не устраивают любые торжества (свадьбы, музыкальные представления и т.д.), не стригут волос и не купаются в водоемах. В период от Рош Ходеш Ав (сегодня как раз и Рош-Ходеш Ав - первое Ава) до Девятого Ава (девять дней) мы воздерживаемся от мяса и вина (за исключением Шабата). В эти девять дней также не моются, не стирают, не покупают новую одежду и обувь.

3. Законы поста 9-го Ава (взято с сайта "Источник" - http://www.istok.ru)

Пост Девятого Ава начинается в этом году 9-го августа за полчаса до захода солнца (это единственный пост, не считая Йом-Киппура, продолжающийся полные сутки).

Девятого Ава мы соблюдаем все те же ограничения, что и в Йом-Киппур: нельзя есть, пить, носить кожаную обувь, мыться..

В память о разрушении Храмов в последнюю трапезу перед постом обычно едят вареное яйцо, слегка посыпанное пеплом. (традиционное траурное блюдо).

В знак траура, в синагогах снимается занавес с Арон-Кодеш.

Начиная с вечерней молитвы все сидят на полу или на низких скамейках. При свете свечей с траурным напевом читается книга пророка Йермияу, Книга Эйха "Плач Йеремии" с описанием ужасов и тоски разрушения Первого Храма.

Вслед за этим в вечерней молитве (а также на следующее утро) читаются траурные элегии Кинот.

Еще один символ траура - мы не приветствуем друг-друга словом "Шалом".

Кинот читаются также и в утренней молитве Девятого Ава. Книга Кинот была составлена в Средние Века и посвящена не только катастрофам древности, но также страданиям еврейского народа в изгнании в средние века, и особенно гибели большинства еврейских общин Германии в период крестовых походов.
Вторая тема Кинот - Иерусалим в период разрушений; ей посвящена знаменитая поэма р. Иеуды Алеви "Проси, Сион, за узников своих" После Кинот снова читают "плач Йеремии".

До полудня не разрешается работать.

В знак траура о разрушении Храма мы не одеваем Талит и Тфилин на утренней молитве, а делаем это в Минху (дневная молитва).

4. Анекдотов сегодня нет...

    ... а точнее сегодняшний "анекдот" будет связан с нашей темой:

    В начале месяца Адар (месяц в котором выпадает веснлый праздник Пурим) говорят "Мишенихнас Адар - марбин бэсимха" (когда приходит Адар - стараются больше веселиться), а в начале месяца Ав наоборот - "Мишенихнас Ав - мемаатин бэсимха" (когда приходит Ав - стараются меньше веселиться).
    Дело было в начале Адара. Маленький мальчик (еврейский Вовочка) услышал в садике, что сейчас нужно веселиться пришел домо и начал "веселиться" по-своему - стал бегать, прыгать, взял кастрюлю и стал играть на "барабане". Маме он объяснил, что им в садике сказали "Мишенихнас Адар - марбин бэсимха". Пришел отец с работы и наш Вовочка сразу прекратил "веселье". На вопрос мамы почему же он теперь прекратил он ответил: "Так ведь Мишенихнас Ав ("ав" - на иврите - "отец") - мемаатин бэсимха".



• РЕКЛАМА


Иудаизм - не религия, а жизненный путь


На нашем сайте работает рассылка, в которой рассказывается о наиболее интересных моментах еврейской жизни. Рассылку ведёт Александр Шейнкер.



Мой дорогой, мой любимый идиш


Я родился в Ленинграде, в семье любавических евреев. Родным языком дедушки и бабушки,естественно, был идиш ...



Каддиш по местечку


Местечко... Штетл - на идиш... Штетеле, как ласково называли место своего обитания его жители...



Как ругаться на идиш?


...а слово "шмок" упоминается 59 раз, причём чаще всего в следующих заявлениях защитника: Мой клиент признаёт, что он - шмок (хм...мужское достоинство...), но, Ваша Честь...



Как ругаться на идиш? Часть 2


Так случается всегда. Вы беседуете с кем-то, кто говорил в детстве на идише, и он, с его точки зрения, метко опускает вашего общего недоброжелателя при помощи своего любимого идишского эпитета. Вы, конечно, спрашиваете, что бы это могло значить...



Все, что вы хотели знать о Тум-балалайке, но боялись спросить


FAQ, или часто задаваемые вопросы: Это старинная еврейская народная песня? На каком языке она написана? Что значит "Тум-балалайка"?.. А также - сама песня в формате mp-3,оригинальный текст, и первый из целой серии переводов на русский!!









     
Баннерная сеть ЛЮДИ ШТЕТЛ ИЗРАИЛЬ ТРАДИЦИЯ  
Рейтинг@Mail.ru
  Copyright © "Еврейский Народ.ру"       e-mail: yevreyskiy@narod.ru
При полном или частичном использовании материалов
активная ссылка на "Еврейский Народ.ру" обязательна.